'2011/04'에 해당되는 글 2건

  1. 2011.04.19 Criminal Minds Season6. 명언 모음 (8)
  2. 2011.04.06 Criminal Minds Season4. 명언 모음 (3)

각 에피소드의 영문제목을 클릭하면
http://www.imdb.com "의 Criminal Minds 해당 에피소드로 연결됩니다. ^^




[ Ep01. The Longest Night ]

A family is a place where minds come in contact with one another. 
If these minds love one another, 
the home will be as beautiful as a flower garden.
But if these minds get out of harmony with one another, 
it is like a storm that plays havoc with the garden.
- The Buddha.
가족은 마음이 서로 닿는 공간이다. 
이러한 마음이 서로 사랑하게 되면
가정은 꽃이 핀 정원만큼이나 아름답게 되지만 
서로 조화를 이루지 않으면 
정원을 엉망으로 만드는 폭풍과도 같다.
- 부처

[ Ep.02. JJ ]

A tragedy need not have blood and death.
It's enough that it all be filled with that majestic sadness that is the pleasure of tragedy.
- Jean Baptiste Racine
비극에는 피와 죽음이 필요 없다.
비극의 쾌락인 장엄한 슬픔으로 온통 가득하다면
그것으로 충분하다.
- 장 라신 (17세기 프랑스 극작가)

[ Ep.03. Remembrance of Things Past ]

Remembrance of things past is not necessarily
the remembrance of things as they were.
- Marcel Proust
과거의 일에 대한 추억이
반드시 과거에 있었던 일에 대한 기억은 아니다.
- 마르셀 프루스트 ("잃어버린 시간을 찾아서"를 쓴 프랑스의) 소설가

When I was younger,
I could remember anything, whether it had happened or not.
But my faculties are decaying now
and soon I shall be so I cannot remember anything but the things that never happened.
It is sad to go to pieces like this, but we all have to do it.
- Mark Twain
내가 젊었을 땐
실제 일어난 일이든 아니든 무엇이라도 기억할 수 있었다
하지만 지금은 내 기억력이 쇠하여
이제 곧 일어나지 않은 일들만 기억할 수 있게 될 것이다
이렇게 기억의 조각들이 사라져 가는 건 슬프지만 우리 모두 겪어야 한다
- 마크 트웨인 (미국의 소설가, '톰 소여의 모험', '왕자와 거지' 外)

[ Ep.04. Compromising Positions ]

RWhatever you are, be a good one.
- Abraham Lincoln
그대가 무얼하는 사람이든 그 분야에서 훌륭한 사람이 되라.
- 에이브러햄 링컨 (미국의 16대 대통령)

We all wear masks,
and the time comes when we cannot remove them
without removing our own skin.
- Andre Berthiaume
우린 모두 가면을 쓴다.
피부를 직접 떼어내지 않고는 가면을 지울 수 없는 때가 온다.
- 앙드레 베르티옴 (캐나다 출신의 소설가, 수필가)

[ Ep.05. Safe Haven ]

All humanity is one undivided and indivisible family,
and each one of us is responsible for the misdeeds of all the others.
I cannot detach myself from the wickedest soul.
- Mahatma Gandhi
전 인류는 나누거나 흩어질 수 없는 하나의 가족이다.
다른 이들의 악행에 대해 우리 각자 책임이 있다.
가장 사악한 마음에서 벗어날 수 없다.
- 마하트마 간디 (인도의 정신적 지도자)

But I have promises to keep,
and miles to go before I sleep,
and miles to go before I sleep.
- Robert Lee Frost
하지만 난 지켜야 할 약속이 있고
잠들기 전에 갈 길이 멀다.
잠들기 전에 갈 길이 멀다.
- 로버트 프로스트 (미국의 시인)

[ Ep.06. Devil's Night ]

If an injury has to be done to a man
it should be so severe that his vengeance need not be feared.
- Niccolo Machiavelli

(명언으로 주로 알려진 번역은 아래의 것이고
자막을 위해 직역스럽게 번역을 따로 했습니다.)

사람에게 상처를 줘야 한다면
복수를 두려워할 필요조차 없도록 가혹해야 한다.
- 니콜로 마키아벨리

인간이란 사소한 피해는 복수하려고 하지만
엄청난 피해에 대해선 복수할 생각을 못 한다.

Love feels no burden,
thinks nothing of trouble,
attempts what is above it's strength,
pleads no excuse for impossibility,
for it thinks all things lawful for itself,
and all things possible.
- Tomas à Kempis
사랑은 사랑은 짐이 되지 아니한다.
사랑은 수고스럽지 아니하다.
사랑은 그 능력 이상의 것을 시도한다.
사랑은 불가능의 핑계를 대지 않는다.
왜냐면 사랑은 그 자체로 모든 것이 정당하며
모든 것이 가능하니까
- 토카스 아 켐피스 (독일의 신비사상가)

[ Ep.07. Middle Man ]

The herd seek out the great,
not for their sake
but for their influence;
and the great welcome them
out of vanity or need.
- Napoleon Bonaparte
군중은 위대한 이를 찾는다.
자신들의 이익을 위해서가 아니라 영향력을 위해서다.
그리고 위대한 이는 허영심이나 욕구에 들떠서
군중들을 기꺼이 받아들인다.
- 나폴레옹 보나파르트

Without heroes, we are all plain people,
and don't know how far we can go.
- Bernard Malamud
영웅이 없다면 우리는 평범한 대중에 불과하고
얼마나 나아갈 수 있는지 알지 못한다.
- 버나드 멜러머드 (미국의 전후 소설가)

08. Reflection of Desire ]

Fame will go by and, so long,
I've had you, fame.
If it goes by,
I've always known it was fickle.
So at least it's something I experience,
but that's not where I live.
- Marilyn Monroe
명성이란 지나가기 마련인 것
잘 가라 명성이여, 그래도 그대를 가졌었노라.
명성이 지나가더라도
난 그의 변덕을 익히 알고 있었지.
그러니 내가 누려본 것이라 한들
평생 누릴 수는 없으리라.
- 마릴린 먼로

[ Ep.09. Into the Woods ]

I am invisible, understand,
simply because people refuse to see me."
- Ralph Ellison
나는 보이지 않는 인간이다.
그건 사람들이 나를 보지 않으려 하기 때문이다.
- 랠프 엘리슨 (미국 흑인문학의 대표 작가)

Evil endures a moment's flush
and then leaves
but a burnt-out shell.
- Elise Cabot
악마에겐 짧은 열병이겠지만
남은 건 다 타버린 껍데기뿐...
- 엘리스 캐벗은

[ Ep.10. What Happens at Home ]

When we were children,
we used to think that when we grew up we would no longer be vulnerable.
But to grow up is to accept vulnerability.
To be alive is to be vulnerable.
- Madeleine L'Engle
어렸을 때는 나이가 들면
더는 연약해지지 않을 거라 생각한다.
하지만, 나이가 든다는 건 연약함을 받아들이는 것이다.
살아 있다는 건 곧 연약하다는 것이다.
- 매들린 랭글 (미국 작가, 대표작 : 시간의 주름 'A Wrinkle in Time')

Children begin by loving their parents.
As they grow older, they judge them.
Sometimes they forgive them.
- Oscar Wilde
아이들은 처음에는 제 부모를 사랑하다가
시간이 지날수록 부모를 비판하고
가끔 용서해주기도 한다.
- 오스카 와일드 (대표작 '도리언 그레이의 초상')

[ Ep.1125 to Life ]

There is no such thing as part freedom.

- Nelson Mandela.
세상에 자유 같은 건 없다.
- 넬슨 만델라

All truths are easy to understand once they are discovered;
the point is to discover them.
- Galileo Galilei
모든 진리는 일단 발견하기만 하면 이해하기 쉽다.
중요한 것은 진리의 발견이다.
- 갈릴레오 갈릴레이

[ Ep.12. Corazon ]

No man chooses evil because it is evil.
He only mistakes it for happiness, the good he seeks.
- Mary Wollstonecraft Shelley
누구도 '악'이 악하기 때문에 선택하진 않는다.
자신이 찾던 행복 또는 '선'이라 잘못 판단할 뿐이다.
- 메
리 월스톤크래프트 셸리 ('프랑켄슈타인'으로 유명한 영국 소설가)

The best and most beautiful things in life cannot be seen or even touched.
They must be felt with the heart.
- Helen Keller
인생에서 가장 좋고 가장 아름다운 것들은 보이지 않고 
만져지지도 않는다.
가슴으로만 느낄 수 있다.
- 헬렌 켈러

[ Ep.13. The Thirteenth Step ]

What really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically,
but the senselessness of suffering.
- Friedrich Nietzsche
고통에 대한 분노를 자아내는 건 고통 그 자체가 아니라
고통을 느끼지 못하는 것 때문이다.
- 프리드리히 니체 (19세기 독일의 철학자)

What happened in the past that was painful
has a great deal to do with what we are today.
- William Glasser
과거에 있었던 고통스러운 일은 
현재 우리가 어떤 모습인지와 크게 상관이 있다.
- 윌리엄 글레이저 (현실치료를 제시한 미국의 정신과 의사)

[ Ep.14Sense Memory ]

Hunting is not a sport.
In a sport, both sides should know they are in the game.
- Paul Rodriguez
사냥은 스포츠가 아니다.
스포츠에서는 양쪽 편 모두가 게임에 임하고 있음을 알아야 한다.
- 폴 로드리게즈 (미국 코미디언)

Nothing revives the past so completely
as a smell that was once associated with it.
- Vladimir Nabakov
과거와 관련된 냄새를 맡는 것만큼
그 과거를 완전히 되살아나게 하는 것은 없다.
- 블라디미르 나바코프 (러시아계 미국인 소설가 대표작 : 롤리타)

[ Ep.15. Today I Do ]

It's hard to find an enemy who has outposts in your head.
- Sally Kempton
당신의 머릿속에 초소를 가진 적과 싸우기란 어려운 일이다.
- 샐리 켐튼 (요가 수행자)

There is no chance, no destiny, no fate
that can circumvent or hinder or control the firm resolve of a determined soul.
- Ella Wheeler Wilcox
의지가 강한 사람의 단호한 결심을 막거나 방해하거나 통제할 수 있는
기회, 운명, 숙명 따위는 없다.
- 엘라 휠러 윌콕스(미국의 여류 시인)

[ Ep.16. Coda ]

Tomorrow, you promise yourself, will be different,
yet tomorrow is too often a repetition of today.
- James T. McCay
내일을 기약하며 달라질 거라고 자신에게 다짐하지만
정작 내일은 오늘을 반복하는 게 다반사다.
- 제임스 T. 맥케이 (The Management of Time'시간의 관리'의 저자)
Most people of action are inclined to fatalism,
and most of thought believe in Providence.
- Honore de Balzac
행동하는 사람은 대부분 운명론 쪽으로 기울지만
생각하는 사람은 대부분 신의 섭리를 믿는다.
- 오노레 드 발자크 (19세기 프랑스 소설가, 사실주의의 선구자)

[ Ep.17. Valhalla ]

When I let go of what I am,
I become what I might be.
- Lao Tzu

Confession is always weakness.
The grave soul keeps its own secrets,
and takes its own punishment in silence.
- Dorothy Dix

[ Ep.18. Lauren ]

The secret to getting away with lying is believing with all your heart.
That goes for lying to yourself even more so than lying to another.
- Elizabeth Bear
거짓말을 잘 하는 비법은 진심으로 그것을 믿는 것이다.
그렇게 하면 남을 속일 뿐 아니라 자신도 속일 수 있다.
- 엘리자베스 베어 (미국의 SF 작가)

People will believe a big lie sooner than a little one.
And if you repeat it frequently enough,
people will sooner or later believe it.
- Walter Langer
사람들은 사소한 거짓말보다 큰 거짓말을 더 잘 믿는다.
그렇게 자주 거짓말을 반복하면
언젠가는 사람들도 그것을 믿게 된다.
- 월터 랭거 (미국의 정신 분석학자)

[ Ep.19. With Friends Like These ]

The old faiths light their candles all about,
but burly truth comes by and puts them out.
- Lizette Woodworth Reese
오래된 신앙이 촛불을 모두 밝혀놓으면
굳센 진실이 다가와 촛불을 꺼버린다.
- 리젯 우드워드 리스 (미국의 시인)

It is a man's own mind,
not his enemy or foe that lures him into evil ways.
- Siddhartha Buddha
정작 사람을 악마의 길로 유혹하는 것은
그 사람의 적이 아니라 자기 안의 목소리다.

[ Ep.20. Hanley Waters ]

Man, when he does not grieve, hardly exists.
- Antonio Porchia
사람은 슬퍼하지 않으면 존재하지도 않는다.
- 안토니오 포시아 (이탈리아 시인)

[ Ep.21The Stranger ]

Sometimes human places create inhuman monsters.
- Stephen King
때로는 사람 사는 곳이 잔혹한 괴물을 창조하기도 한다.
- 스티븐 킹 (미국의 소설가)

Every journey into the past is complicated by delusions,
false memories, false namings of real events.
- Adrienne Rich
과거에 대한 회상은 모두 망상으로 점철되어 있다.
거짓된 기억, 실제 일어난 일에 대한 거짓된 명명(命名).
- 에이드리언 리치 (미국의 시인, 비평가)

Posted by 엽기걸

댓글을 달아 주세요

  1. 크마팬 2010.10.23 17:41 Address Modify/Delete Reply

    아 명언 너무 좋아요~~
    항상 자막 만들어주셔서 감사해요~~
    자막 뿐만아니라 크마속 내용이해를 위해 덧붙임 글들도 너무 재밌고 충격적이에요~~

    • 엽기걸 2010.10.24 01:30 신고 Address Modify/Delete

      사실.. 명언 번역이 제일 신경 쓰이거든요.
      기존에 한글 번역으로 널리 퍼진 명언의 경우엔
      슬쩍 빌려오면 그만이지만
      그나마 없으면.. OTL
      신중에 신중을 기한다고 하는데..
      어떨지 늘 조마조마해요.
      감사합니다. ^^

  2. 11월3일 2010.11.03 23:09 Address Modify/Delete Reply

    이제야 6편을 보내요. 엽기걸님이 만들어주신 자막으로 항상 잘 보고 있어요.

    • 엽기걸 2010.11.04 10:50 신고 Address Modify/Delete

      뒤늦게 받아가시는 분들은 수정본으로 받아가시니 좋은 점이 있지요.
      처음 자막은 수정해야 할 부분이 많답니다. ㅎㅎ
      재밌게 보세요. ^^

  3. 브리콜라주 2010.11.05 17:09 Address Modify/Delete Reply

    철야하다 시즌 6을 급 다운받았는데, 자막이 없어서 못보고 있다 이렇게 받아갑니다.
    감사합니다. ^^

  4. HeaveN 2011.01.27 20:11 Address Modify/Delete Reply

    명언만 따로 추려주시는 센스!!
    덕분에 잘 감상하고 가요 ㅎㅎ

    저 오늘 크마 13나온 거 보고 열심히 다운 받았는데
    자막이 없네요...
    엽기걸님의 손길이 필요합니다 ㅎㅎ
    우리 리드 박사 어떻게 되는 것인지 빨리 보고싶습니다!!


    • 엽기걸 2011.01.30 14:21 신고 Address Modify/Delete

      리드 박사 그 지경으로 만든 작가가 쓰는 에피가
      다시 나오면 어찌되는지 알 수 있겠죠?
      작가가 여럿이니.. ㅋㅋㅋ
      별일 없을 겝니다. 암.. 그렇고 말고요. ^^

각 에피소드의 영문제목을 클릭하면
http://www.imdb.com "의 Criminal Minds 해당 에피소드로 연결됩니다. ^^


[ Ep.01. Mayhem ]

Never think that war, no matter how necessary
nor how justified is not a crime.
- Ernest Miller Hemingway
아무리 불가피하거나 정당화된다 하더라도
전쟁이 범죄가 아니라고 결코 생각지 말라.
- 어니스트 헤밍웨이 (미국의 소설가, 노벨 문학상 수상자)

Never leave a man behind.
- United States Marine Corps
아군을 한 명도 두고 가지 말라.
- 미해병대의 불문율

[ Ep.02. The Angel Maker ]

We all die.
The goal isn't to live forever.
The goal is to create something that will.
- Chuck Palahniuk
우리는 모두 죽는다.
목표는 영원히 사는 것이 아니라
영원히 살아남을 무언가를 창조해 내는 것이다.
- 척 팔라닉 (미국의 소설가, 'finght club' 저자로 도를 넘는 비판과 표현을 작품에 묘사하는 것으로 유명)

The past is our definition.
We may strive with good reason to escape it or to escape what is bad in it.
But we will escape it only by adding something better to it.
- Wendell Berry
과거는 우리를 정의 내린다.
과거에서, 혹은 과거에 안 좋았던 일에서 벗어나려고 그럴듯한 변명을 찾아 애쓸지 모른다.
하지만 더 좋은 뭔가를 더해야만 과거에서 벗어날 수 있을 것이다.
- 웬델 베리 (미국의 시인이자 농부, 문명비평가)

[ Ep.03. Minimal Loss ]

Our greatest hopes and our worst fears are seldom realized.
- Jim Mckay
가장 큰 희망과 최악의 공포는 종종 깨닫지 못할 때가 있다.
- 짐 맥케이 (미국 스포츠 중계의 전설적 인물, 72년 독일 뮌헨 올림픽 인질 사건을 중계한 장본인)

Savages we call them, because their Manners differ from ours.
- Benjamin Franklin
우린 그들을 야만인이라 부른다, 그들의 방식이 우리와 다르므로.
- 벤자민 프랭클린 (미국의 '건국의 아버지-Founding Fathers' 중 한 명이자 미국의 초대 정치인)

God helps those who help themselves.
- Benjamin Franklin
하늘은 스스로를 돕는 자를 돕는다.
- 벤자민 프랭클린 (미국의 '건국의 아버지-Founding Fathers' 중 한 명이자 미국의 초대 정치인)

To follow by faith alone is to follow blindly.
- Benjamin Franklin
믿음 하나만으로 따른다는 건 맹목적으로 따르는 것이다.
- 벤자민 프랭클린 (미국의 '건국의 아버지-Founding Fathers' 중 한 명이자 미국의 초대 정치인)

Even though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil, for you are with me;
your rod and your staff, they comfort me.
- Psalm chapter 23, verse 4. (NIV : New International Version)
나 비록 음산한 죽음의 골짜기를 지날지라도 내 곁에 주님 계시오니 무서울 것 없어라.
막대기와 지팡이로 인도하시니 걱정할 것 없어라.
- 시편 23장 4절 (공동번역)
Even when I walk through a dark valley,
I fear no harm for you are at my side;
your rod and staff give me courage.
- Psalm chapter 23, verse 4. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니
당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다.
당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다.
- 시편 23장 4절 (가톨릭 성경)

Blows and wounds cleanse away evil,
and beatings purge the inmost being.
- Proverbs chapter 20, verse 30. (NIV : New International Version)
상처나게 맞아야 나쁜 생각이 씻기고
매를 맞아야 마음속이 맑아진다.
- 잠언 20장 30절 (공동번역)
Evil is cleansed away by bloody lashes,
and a scourging to the inmost being.
- Proverbs chapter 20, verse 30. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
깊은 상처는 악을 씻고
매질은 배 속 깊은 곳을 씻는다.
- 잠언 20장 30절 (가톨릭 성경)

"For I know the plans I have for you," declares the LORD,
"plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future."
- Jeremiah chapter 29, verse 11. (NIV : New International Version)
너희에게 어떻게 하여주는 것이 좋을지 나는 이미 뜻을 세웠다.
나는 너희에게 나쁘게 하여주지 않고 잘하여 주려고 뜻을 세웠다.
밝은 앞날이 너희를 기다리고 있다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
- 예레미야서 29장 11절 (공동번역)
For I know well the plans I have in mind for you, says the LORD,
plans for your welfare, not for woe! plans to give you a future full of hope.
- Jeremiah chapter 29, verse 11. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
나는 너희를 위하여 몸소 마련한 계획을 분명히 알고 있다. 주님의 말씀이다.
그것은 평화를 위한 계획이지 재앙을 위한 계획이 아니므로,
나는 너희에게 미래와 희망을 주고자 한다.
- 예레미야서 29장 11절 (가톨릭 성경)

Do not suppose that I have come to bring peace to the earth.
I did not come to bring peace, but a sword.
- Matthew chapter 10, verse 34. (NIV : New International Version)
내가 세상에 평화를 주러 온 줄로 생각하지 마라.
평화가 아니라 칼을 주러 왔다.
- 마태오 복음서 10장 34절 (공동번역)
Do not think that I have come to bring peace upon the earth.
I have come to bring not peace but the sword.
- Matthew chapter 10, verse 34. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
내가 세상에 평화를 주러 왔다고 생각하지 마라.
평화가 아니라 칼을 주러 왔다.

Reason is not automatic.
Those who deny it cannot be conquered by it.
- Ayn Rand
이성은 무의식적인 게 아니다.
이성을 부인하는 자는 이성에 의해 정복되지 않는다.
- 아인 랜드 (미국의 소설가, '객관주의(Objectivism)'를 주장한 철학자)

[ Ep.04. Paradise ]

A fool's paradise is a wise man hell.
- Thomas Fuller
바보의 천국은 현자의 지옥이다.
- 토마스 풀러 (영국의 저명한 성직자)

Things are not always what they seem.
The first appearance deceives many.
The intelligence of a few perceives what has been carefully hidden.
- Gaius Julius Phaedrus
보이는 것이 늘 전부는 아니다.
첫인상에 속는 사람이 많다.
소수의 지성만이 그 속에 잘 숨겨진 것을 알아차린다.
- 파이드루스 (고대 로마의 우화시인)

[ Ep.05. Catching Out ]

Plenty sits still. Hunger is a wander.
- Zulu Proverb
풍족한 자는 움직이지 않고 허기진 자는 떠돌아다닌다.
- 줄루족 속담 (남아프리카 공화국 동부에 사는 민족)

Beyond the east the sunrise, beyond the west the sea,
and the east and west, the wander-thirst, that will not let me be.
- Gerald Gould.
해 뜨는 동쪽 너머 바다의 서쪽 너머에...
동서로 헤매이는 갈망이 날 놔두지를 아니하네.
- 제럴드 굴드 (영국의 작가이자 저널리스트)

[ Ep.06. The Instincts ]

Who speaks to the instincts speaks to the deepest in mankind
and finds the readiest response.
- Amos Bronson Alcott
천성에 호소하는 자는 인간의 깊은 곳에 호소하여
가장 즉각적인 반응을 얻는다.
- 에이머스 브론슨 올컷 (미국의 교육가이자 사상가)

At that time the disciples came to Jesus and asked,
"Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
He called a little child and had him stand among them.
And he said:
"I tell you the truth, unless you change and become like little children,
you will never enter the kingdom of heaven.
Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven."
- Matthew chapter 18, verse 1~4. (NIV : New International Version)
그 때에 제자들이 예수께 와서
"하늘 나라에서는 누가 가장 위대합니까?" 하고 물었다.
예수께서 어린이 하나를 불러 그들 가운데 세우시고
"나는 분명히 말한다.
너희가 생각을 바꾸어 어린이와 같이 되지 않으면 결코 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다.
그리고 하늘 나라에서 가장 위대한 사람은 자신을 낮추어 이 어린이와 같이 되는 사람이다."
- 마태오 복음서 18장 1절~4절 (공동번역)
At that time the disciples approached Jesus and said,
"Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
He called a child over, placed it in their midst,
and said,
"Amen, I say to you, unless you turn and become like children,
you will not enter the kingdom of heaven.
Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven."
- Matthew chapter 18, verse 1~4. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
그때에 제자들이 예수님께 다가와,
"하늘 나라에서는 누가 가장 큰사람입니까?" 하고 물었다. 
그러자 예수님께서 어린이 하나를 불러 그들 가운데에 세우시고 이르셨다.
" 내가 진실로 너희에게 말한다.
너희가 회개하여 어린이처럼 되지 않으면, 결코 하늘 나라에 들어가지 못한다. 
그러므로 누구든지 이 어린이처럼 자신을 낮추는 이가 하늘 나라에서 가장 큰사람이다."

I think the truly natural things are dreams,
which nature can't touch with decay.
- Bob Dylan
참으로 자연 그대로인 건 꿈인 것 같다.
세월이 흘러도 썩지 않으니까.
- 밥 딜런 (미국의 싱어송라이터, 시인, 화가)

[ Ep.07. Memoriam ]

What was silent in the father speaks in the son,
and often i found in the son the unveiled secret of the father.
- Friedrich Nietzsche
아버지가 침묵했던 것을 아들은 보여 준다.
그리고 종종 아들에게서 아버지의 숨겨진 비밀이 발견된다.
- 프리드리히 니체 (19세기 독일의 철학자)

There is no refuge from memory and remorse in this world.
The spirits of our foolish deeds haunt us with or without repentance."
- Gilbert Parker
기억과 죄책감에서의 피난처는 이 세상에 없다.
후회를 하든 안 하든 어리석은 행동의 유령은 언제나 우릴 붙어다닌다.
- 길버트 파커 (영국의 소설가)

[ Ep.08. Masterpiece ]

Let us consider that we are all insane.
It will explain us to each other.
It will unriddle many riddles.
- Mark twain
우리가 전부 미쳤다고 생각해 보자.
우린 서로를 더 잘 이해할 테고
많은 수수께끼가 풀릴 것이다.
- 마크 트웨인 (미국의 소설가, '톰 소여의 모험', '왕자와 거지' 外)

Man must evolve for all human conflict
a method which rejects revenge, aggression, and retaliation.
The foundation of such a method is love.
- Martin Luther King, Jr.
사람은 모든 인간적 갈등에 있어서
복수, 공격, 보복을 거부하는 방법을 발전시켜야 한다.
그런 방법의 기초는 사랑이다.
- 마틴 루터 킹 주니어 (미국 내 흑인의 인권 운동을 이끈 개신교 목사)

[ Ep.09. 52 Pickup ]

The minute people fall in love, they become liars.
- Harlan Ellison
사람들은 사랑에 빠지는 순간 거짓말쟁이가 된다.
- 할란 엘리슨 (미국의 SF작가)

Cleanliness becomes more important when godliness is unlikely.
- P. J. O'rourke (Patrick Jake O'rourke)
신앙심이 물 건너가면 청결은 더 중요해진다.
- P. J. 오루크 (미국의 풍자작가이자 저널리스트)

[ Ep.10. Brothers in Arms ]

We are all brothers under the skin,
and I for one would be willing to skin humanity to prove it.
- Ayn Rand
한 꺼풀 벗기면 우리는 모두 형제다.
나도 그걸 증명하기 위해 기꺼이 인간의 껍질을 벗길 사람 중 하나다.
- 아인 랜드 (러시아의 소설가, 철학자)

For he today who sheds his blood with me shall be my brother.
- William Shakespeare
오늘 나와 함께 피를 흘리는 자는 내 형제가 될 것이기 때문이다.
- 윌리엄 셰익스피어 (영국의 극작가, 시인)

[ Ep.11. Normal ]

Every normal man must be tempted at times
to spit on his hands, hoist the black flag,
and begin to slit throats.
- H. L. Mencken
모든 평범한 사람은 가끔 유혹에 빠진다.
손에 침을 뱉고 해적기를 매달고 사람들의 목을 베고 싶다는 생각을...
- H. L. 멘켄 (미국의 저널리스트)

There's no tragedy in life like the death of a child.
Things never get back to the way they were.
- Dwight Eisenhower
삶에서 아이의 죽음과 같이 비극적인 일은 없다.
원래의 일상으로 절대 돌아가지지 않는다.
- 드와이트 아이젠하워 (미국의 34대 대통령)

[ Ep.12. Soul Mates ]

No mortal can keep a secret.
If his lips are silent, he chatters with his fingertips.
Betrayal oozes out of him at every pore.
- Sigmund Freud
어떤 인간도 비밀을 지킬 순 없다.
입술이 침묵한다면 손가락 끝으로 말할 것이다.
배신은 모든 모공에서조차도 스며나온다.
- 지그문트 프로이트 (오스트리아의 신경과 의사, 정신분석의 창시자)

Delay is the deadliest form of denial.
- C. Northcote Parkinson
뒤로 미루는 것은 부정의 가장 치명적 형태다.
- C. 노스코트 파킨슨 (영국의 역사학자)

[ Ep.13. Bloodline ]

There is no doubt that it is around the family
and the home that all the greatest virtues of human society
are created, strengthened, and maintained.
- Winston Churchill
인간 사회의 모든 훌륭한 덕목들이
가족과 가정을 통해 만들어지고
강화되고 유지된다는 사실에는 의심의 여지가 없다.
- 윈스턴 처칠 (영국의 정치가, 저술가, 웅변가)

The strength of a family, like the strength of an army,
is in its loyalty to each other.
- Mario Puzo
가족의 힘은 군대의 힘과 같아서
서로에 대한 충성심 안에 자리한다.
- 마리오 푸조 (미국의 작가, 대표작 '대부')

[ Ep.14. Cold Comfort ]

And so, all the night tide I lay down by the side of my darling, my darling,
my life and my bride,in the sepulcher there by the sea,
in her tomb by the sounding sea.
- Edgar Allan Poe
나의 인생, 나의 신부 나의 사랑 곁에 누워 있어요.
바닷가 그곳 지하 매장소
파도 소리 들리는 그녀의 무덤에...
- 에드거 앨런 포우 (미국의 시인, 소설가, 비평가)

For those who believe, no proof is necessary.
For those who don't believe, no proof is possible.
- Stuart Chase
믿는 자에게는 증거가 필요 없고
믿지 않는 자에게는 증거가 있을 수가 없다.
- 스튜어트 체이스 (미국의 경제학자)

[ Ep.15. Zoe's Reprise ]

I never teach my pupils,
I only attempt to provide the conditions in which they can learn.
- Albert Einstein
난 내 학생들을 절대 가르치지 않는다.
단지 배울 수 있는 조건을 제공하려고 시도할 뿐이다.
- 앨버트 아인슈타인 (독일태생 미국의 이론물리학자)

In youth we learn.
In age we understand.
- Marie Von Ebner-Eschenbach
우리는 젊어서는 배우고 나이 들어서는 이해한다.
- 마리 폰 에브너에셴바흐 (오스트리아의 작가)

[ Ep.16. Pleasure Is My Business ]

The prostitute is not, as feminists claim,
The victim of men, but rather their conqueror.
An outlaw, who controls the sexual channels between nature and culture.
- Camille Paglia
여성운동가들의 주장에 의하면
매춘부는 남성들의 희생자가 아니라 오히려 정복자라고 한다.
자연과 문화 사이에서 성적인 채널을 조절하는 무법자라는 것이다.
- 카밀 파글리아 (미국의 여성 인문학자)

You don't pay a prostitute for sex,
you pay her to leave afterwards.
- Dashiell Hammett
매춘부에게 돈을 주는 건
섹스 때문이 아니라 끝나고 떠나라고 돈을 주는 거다.
- 대쉴 해밋 (미국의 추리소설가)

[ Ep.17. Demonology ]

He who does not punish evil Commands it to be done.
- Leonardo Da Vinci
악을 보고 벌하지 않는 사람은 악을 행하도록 지시한 것과 같다.
- 레오나르도 다빈치 (이탈리아의 예술가, 과학자)

There is no heresy or philosophy
so abhorrent to the church As a human being.
- James Joyce
인간으로서 교회에 상반되는 이단이나 철학은 없다.
- 제임스 조이스 (아일랜드의 소설가, 시인)

[ Ep.18. Omnivore ]

Fate is not satisfied with inflicting one calamity.
- Publilius Syrus
운명은 큰 불행을 하나 주는 걸로 만족하지 않는다.
- 푸블리우스 사이러스 (로마의 작가, 풍자시인)

Men heap together the mistakes of their lives
and create a monster they call destiny.
- John Oliver Hobbes
인간은 일생 동안의 실수를 모두 쌓아 놓고
운명이라 불리는 악마를 만들어 낸다.
- 존 올리버 홉스 (영미 소설가, 극작가로 필명이며 본명은 '펄 메리 테레사 크레이기')

[ Ep.19. House on Fire ]

We all live in a house on fire.
No fire department to call, no way out.
- Tennessee Williams
우리는 모두 불이 난 집에서 살고 있다.
신고할 소방서도 없고 빠져나갈 곳도 없다.
- 테네시 윌리암스 (미국의 극작가, 대표작 '욕망이라는 이름의 전차')

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil: for thou art with me;
thy rod and thy staff they comfort me.
- Psalm chapter 23, verse 4. (KJV : King James Version)
내가 사망의 음침한 골짜기를 다닐지라도
해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라.
주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다.
- 시편 23장 4절 (개역한글 성경)
Even when I walk through a dark valley,
I fear no harm for you are at my side;
your rod and staff give me courage.
- Psalm chapter 23, verse 4. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니
당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다.
당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다.
- 시편 23장 4절 (가톨릭 성경)

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies:
thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
- Psalm chapter 23, verse 5. (KJV : King James Version)
주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 베푸시고
기름으로 내 머리에 바르셨으니 내 잔이 넘치나이다.
- 시편 23장 5절 (개역한글 성경)
You set a table before me as my enemies watch;
You anoint my head with oil; my cup overflows.
- Psalm chapter 23, verse 5. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
당신께서 저의 원수들 앞에서 저에게 상을 차려 주시고
제 머리에 향유를 발라 주시니 저의 술잔도 가득합니다.
- 시편 23장 5절 (가톨릭 성경)

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life:
and I will dwell in the house of the LORD for ever.
- Psalm chapter 23, verse 6. (KJV : King James Version)
나의 평생에 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니
내가 여호와의 집에 영원히 거하리로다.
- 시편 23장 6절 (개역한글 성경)
Only goodness and love will pursue me all the days of my life;
I will dwell in the house of the LORD for years to come.
- Psalm chapter 23, verse 6. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
저의 한평생 모든 날에 호의와 자애만이 저를 따르리니
저는 일생토록 주님의 집에 사오리다.
- 시편 23장 6절 (가톨릭 성경)

I have loved to the point of madness.
That which is called madness.
That which to me is the only sensible way to love.
- Francoise Sagan
나는 미칠 정도까지 사랑했다.
광기라 불리우는 그것은
내겐 유일하게 상식적인 사랑의 방식이다.
- 프랑수아즈 사강 (프랑스의 소설가, 극작가)

[ Ep.20. Conflicted ]

Light thinks it travels faster than anything.
But it is wrong. No matter how fast light travels,
it finds the darkness has always gotten there first and is waiting for it.
- Terry Pratchett
빛은 어떤 것보다 빠르게 움직인다고 생각한다.
하지만 그건 사실이 아니다 빛이 아무리 빨리 움직인다고 해도
언제나 어둠이 먼저 와서 빛이 도착하기를 기다리고 있다.
- 테리 프래쳇 (영국의 작가)

Monsters are real, and ghosts are real, too.
They live inside us.
And sometimes they win.
- Stephen King
괴물은 존재한다. 유령 또한 존재한다.
그들은 우리 안에 살고 있고...
가끔 우리와 싸워 이긴다.
- 스티븐 킹 (미국의 소설가)

[ Ep.21. A Shade of Gray ]

To lose a child is to lose a piece of yourself.
- Dr. Burton Grebin
아이를 잃는 것은 자신의 일부를 잃는 것과 같다.
- 버튼 그레빈 박사 (세인트 메리스 아동병원의 CEO겸 회장으로 2010년 별세)

Without a family,man,alone in the world, trembles with the cold.
- André Maurois
가족이 없이 세상에 혼자 남겨진 사람은 추위로 벌벌 떤다.
- 안드레 모로아 (프랑스의 작가)

[ Ep.22. The Big Wheel ]

In order for the light to shine so brightly,the darkness must be present.
- Francis Bacon
빛이 밝게 빛나기 위해서는 어둠이 존재해야만 한다.
- 프랜시스 베이컨 (근대철학자, 영국 고전경험론의 창시자)

No matter how dark the moment, love and hope are always possible.
- George Chakiris
그 순간이 얼마나 어두울지라도 사랑과 희망은 언제나 가능하다.
- 조지 차키리스 (미국의 영화배우, 댄서, 가수)

[ Ep.23. Roadkill ]

I'm not sure about automobiles.
With all their speed forward, they may be a step backward in civilization.
- Booth Tarkington
나는 자동차라는 걸 잘 모르겠다.
속도 면에선 앞으로 달리지만 문명적으로는 한 단계 뒤로 가는 것 같다.
- 부스 타킹턴 (미국의 소설가, 극작가)

The human voice can never reach the distance that
is covered by the still, small voice of conscience.
- Mahatma Gandhi
인간의 목소리는 멀리 갈 수 없다.
고요하고 작은 양심의 소리가 가는 것만큼 멀리까지는...
- 마하트마 간디 (인도의 정신적 지도자)

[ Ep.24. Amplification ]

It will become fine dust over all the land of Egypt,
and will become boils breaking out with sores on man and beast
through all the land of Egypt.
- Exodus chapter 9, verse 9. (NASB : New American Standard Bible)
그 재가 애굽 온 땅의 티끌이 되어
애굽 온 땅의 사람과 짐승에게 붙어서
악성 종기가 생기리라.
- 출애굽기 9장 9절 (개역개정 성경)
It will then turn into fine dust over the whole land of Egypt
and cause festering boils on man and beast throughout the land.
- Exodus chapter 9, verse 9. (NAB : New American Bible - 미국 가톨릭 주교회의 사용)
그리하여 그것이 먼지가 되어 이집트 온 땅에 퍼져 나가,
이집트 온 땅에 있는 사람과 짐승에게 궤양을 일으키는 종기가 되게 하여라.
- 탈출기 9장 9절 (가톨릭 성경)

Security is mostly a superstition.
It does not exist in nature,
nor do the children of men as a whole experience it.
- Helen Keller
안전은 거의 미신 같은 것이다.
사실상 존재하지 않을 뿐 아니라
어느 누구도 그걸 경험한 사람이 없다.
- 헬렌 켈러

[ Ep.25. To Hell... And Back ]

업로드 예정

Posted by 엽기걸

댓글을 달아 주세요

  1. 러블리바나나 2011.04.06 14:05 신고 Address Modify/Delete Reply

    뽑아서 공책에 적어놔야겠어요.
    제가 해달라고 떙깡부리는 바람에 고생하셨겠어요 ㅠ 죄송해요!

    • 엽기걸 2011.04.06 17:22 신고 Address Modify/Delete

      마지막편도 곧 올려드릴게요.
      정리하는 김에 복습(ㅋㅋ)을 하면서 감상하다보니..

      그리고 말씀드렸듯이 5시즌은...
      아마 천천히 올릴 것 같습니다.
      처음부터 다시 해야 하니까요. ^^

  2. 안여사 2011.11.18 22:19 Address Modify/Delete Reply

    크마 보면서 항상 마지막 나레이션만 따로 적어두고 싶었어요.
    생각해보게 만드는 문장들이 많아서.. 크마의 가장 큰 매력이라고도 생각해왔는데!!!
    이렇게 명언 모음 메뉴가 따로 있다니!!!!!!!! 완전 감동입니다 T_T